Рерайтер (Москва), как создатель нового текста на основе старого

Рерайтер в Москве стремится лексически изменить исходный текст, для того чтобы сделать его уникальным. А уникальность текста в свою очередь уже позволит поисковику проиндексировать страницу сайта с текстом и вывести его на более высокие позиции. Проще говоря, рерайтер в Москве переписывает имеющийся текст, сохраняя его основную суть и структуру.
Исходя из общепринятой практики, рерайтер выполняет следующие виды рерайта: глубокий, поверхностный, полуавтоматический, автоматический. В каждом варианте имеются свои различия, поэтому качество подготовленного информационного материала может быть тоже разным. Рерайтер в Москве, дорожащий своим именем, никогда не будет применять полуавтоматический и автоматический рерайтинг. Почему? На этом остановимся чуть позже.
Рерайтер (Москва), создающий глубокий рерайтинг
Этот вид рерайтинга позволяет создать не просто уникальный, нигде больше не встречающийся, текст с материалом настолько отличающимся от исходного, что его можно вполне назвать даже авторской статьей. Ведь когда требуется написание статей с действительно глубокой переработкой исходника, рерайтер действует по следующему плану. Вначале он вдумчиво читает текст несколько раз. Затем постигает смысл информации и создает новый текстовый материал, сохраняя при этом глубинный смысл и, если этого требует техническое задание, архитектонику исходного текста. Таким образом, рерайтер создает информационный контент, абсолютно непохожий на первоисточник, но с сохраненным смыслом.
Рерайтер (Москва), генерирующий поверхностный рерайт
Подобная работа с текстом предусматривает использование рерайтером таких приемов и методов, которые позволят сделать документ уникальным для поисковиков. Причем в результате этой работы сохраняется как структура и смысл, так и подача текстового материала. Статьи получаются схожими, но в тоже время визуально разными. Для этого слова меняются на синонимы, меняются местами словосочетания, прямая речь замещается на косвенную, видоизменяются абзацы, удаляются слова – связки и некоторые не совсем нужные словосочетания и т.д.
Переделка текста в полуавтоматическом режиме
Подобную услугу не заказывают, а чаще всего, пытаются реализовать своими силами. Иначе говоря, владелец сайта берет какую-нибудь понравившуюся статью и переводит в при помощи автоматического переводчика на любой язык. Затем, то, что получилось в этой же программе, перегоняется обратно на русский. На выходе имеем уникальный и бестолковый текст. В самом деле — просто русские слова, бессмысленно собранные в одном месте. Корректировать этот бред бесполезно. Гораздо проще написать новый. Обычно, взявшись за неблагодарное дело и получив уникальный словарный хаос, многие принимают решение обратится к профессиональному рерайтеру.
Изменение текста в автоматическом режиме
Эта деятельность предполагает использование специальных программ-синонимайзеров, или как говорят в народе, говноклепов. Профессионалы-рерайтеры этими программами не пользуются, так как ни читать, ни понять, а тем более продать глупые наборы слов невозможно.
В каких случаях следует обращаться к рерайтеру
Иногда владелец сайта нуждается лишь в качественном переделывании (рерайте) существующих текстов, а не в новых статьях. Рерайтер поможет в том случае, если нужен информативный текст на общеизвестную тему, о которой уже и сказать то новое просто невозможно. Однако для сайта все равно эта информация нужна, и ничего с этим не поделаешь. Причем она должна быть уникальной и даже лучше чем у других.
В этом случае следует отправить рерайтеру ссылку на страницу сайта с подходящим текстом или откопировать текст и отправить его электронным письмом.
Если Вам нужен рерайтер (Москва), обращайтесь в нашу творческую мастерскую TEXT-SITE.
+7(909) 915 - 81 - 28
Skype: roman02-73
ICQ: 649368758
text1site@gmail.com
|